Keine exakte Übersetzung gefunden für مشاريع متعددة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مشاريع متعددة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Usted es uno de los muchos hierros que tengo en el fuego.
    أنت إحدى مشاريعي المتعددة
  • Debería prestarse particular atención a los proyectos multianuales.
    وينبغي إيلاء اهتمام خاص للمشاريع المتعددة السنوات.
  • Todos los fondos se pagan por adelantado y algunos donantes financian proyectos multianuales por adelantado.
    فكل التمويل يسدَّد مسبقا، وبعض المانحين يمولون المشاريع المتعددة السنوات دفعة واحدة.
  • Por lo que respecta a los proyectos multilaterales, las organizaciones internacionales, en particular la OMC y la UNCTAD, deberían solicitar asistencia financiera de los donantes.
    وفيما يتعلق بالمشاريع المتعددة الأطراف، ستحتاج المنظمات الدولية، بما فيها منظمة التجارة العالمية والأونكتاد، إلى طلب المساعدة المالية من المانحين.
  • b) El CCI seguirá cooperando con otros organismos competentes para ofrecer un apoyo de mediana intensidad sobre el terreno en el marco de proyectos multinacionales con fines múltiples;
    (ب) سيستمر مركز التجارة الدولية في التآزر مع الوكالات الرائدة الأخرى في تقديم الدعم المتوسط القوة على المستوى الميداني في إطار المشاريع المتعددة الأغراض والمتعددة البلدان؛
  • Austria patrocinó programas y proyectos multilaterales para la promoción de la igualdad entre los géneros y estableció como uno de los principios rectores de su programa trienal la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer.
    وقد رعت النمسا برامج ومشاريع متعددة الأطراف ترمي إلى تعزيز المساواة بين الجنسين، وأرست دعائم ”المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة“ كمبدأ رئيسي لبرنامج الثلاث سنوات الذي تنفذه.
  • Para la mayoría de estos proyectos se han establecido grupos multidisciplinarios, integrados por expertos de los organismos en cuestión, que se encargan de examinar los expedientes individuales de investigación.
    وبالنسبة لغالبية هذه المشاريع، تقوم أفرقة مشاريع متعددة التخصصات تضم خبراء من الوكالات المعنية باستعراض كل ملف من ملفات التحقيق على حدة.
  • La Recomendación 6 instó a “elaborar una fórmula de financiación más estratégica”, entre otras cosas, mediante la aprobación de proyectos plurianuales para períodos trienales en los casos de proyectos que tengan un buen historial.
    ودعت التوصية 6 إلى ”تعزيز الطابع الاستراتيجي لصيغة التمويل“ بوسائل من بينها إقرار المشاريع المتعددة السنوات لفترة ثلاث سنوات إذا كان لديها سجل أعمال جيد.
  • Tal enfoque deberá incluir los diversos programas y proyectos bilaterales e internacionales, cuyas estructuras, objetivos y contenidos diferentes complican su gestión en este momento y obstaculizan la identificación de posibles sinergias.
    ويجب أن يوحد هذا النهج بين مختلف البرامج والمشاريع المتعددة الأطراف والثنائية، التي بسبب اختلاف هياكلها وأهدافها ومضامينها، تصبح إدارتها عملية معقدة ويتعذر تحديد أوجه التآزر بينها.
  • Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.
    ويقدم أعضاء الاتحاد مشاريع قرارات متعددة باسم المستفيدين، دعما لممارسات المؤسسات عبر الوطنية للتنمية المستدامة.